0
Your Καλαθι
Η εποχή της μετανάστευσης στον βορρά
Έκπτωση
10%
10%
Περιγραφή
Μεταξύ των 100 Σπουδαιότερων Βιβλίων της Ιστορίας, σύμφωνα με δημοσκόπηση συγγραφέων από 54 έθνη.
Το 2001, η Αραβική Λογοτεχνική Ακαδημία το χαρακτήρισε ως το «σημαντικότερο αραβικό μυθιστόρημα του 20ού αιώνα».
Έχει μεταφραστεί σε πάνω από 30 γλώσσες. Απαγορευμένο για δεκαετίες, πλέον διδάσκεται σε πανεπιστήμια παγκοσμίως, ως κλασικό της λογοτεχνίας και των μεταποικιακών σπουδών.
Έπειτα από χρόνια σπουδών στην Ευρώπη, ένας νεαρός άντρας επιστρέφει στο χωριό του, στο Σουδάν. Εκεί, τον περιμένει μια συνάντηση που θα ανατρέψει τα πάντα: ένας άγνωστος άντρας, ο Μούσταφα Σαΐντ. Μια φιγούρα γοητευτική, αινιγματική που κρύβει ένα ένοχο μυστικό. Η εξομολόγηση για το παρελθόν του στο Λονδίνο μετά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, όπου λατρεύτηκε παράφορα από τις γυναίκες ως πρόσμιξη της εξωτικής και λάγνας Ανατολής με τη φινέτσα της Δύσης, και η απόφασή του να πάρει βάναυση εκδίκηση από αυτές, επιστρέφουν τώρα να στοιχειώσουν όχι μόνο τον ίδιο, αλλά και το μικρό χωριό πάνω στη στροφή του Νείλου.
Ο Τάγεμπ Σάλιχ γράφει με ακρίβεια και λυρισμό μια αλληγορία για τη σιωπηλή βία της αποικιοκρατίας και τον ψυχικό σπαραγμό του εγκλωβισμού στην πολιτισμική σύγκρουση Ανατολής και Δύσης. Έρωτας και εξουσία, ταυτότητα και εξορία, εκμετάλλευση και εκδίκηση υφαίνονται αριστουργηματικά σε ένα αφήγημα που ακροβατεί ανάμεσα στο προσωπικό και το πολιτικό, στο οικείο και το ξένο. Ένα έργο που κοιτάζει κατάματα τις πληγές της Ιστορίας, δίχως να ζητά απαντήσεις.
«Αυτό το απέραντο, φευγαλέο κλασικό […] διερευνά όχι μόνο τον διαβρωτικό ψυχολογικό αποικισμό που παρατηρεί ο Φραντς Φανόν, αλλά έναν πιο περίπλοκο αμφίδρομο οριενταλισμό, στον οποίο η γοητεία της δυτικής σκέψης, ενσωματωμένη στην ποίηση και τα φιλελεύθερα ιδανικά της, αποδεικνύεται ακαταμάχητη, παρότι oι Σουδανοί αφηγητές του μυθιστορήματος την αντιλαμβάνονται ως τον δελεαστικό καρπό ενός δηλητηριασμένου δέντρου» – Greg Jackson, The Guardian
«Ανάμεσα στα έξι καλύτερα μυθιστορήματα που έχουν γραφτεί στη σύγχρονη αραβική λογοτεχνία […] Ο Τάγιμπ Σάλεχ “αντιστρέφει την τροχιά” του κορυφαίου βιβλίου Η Καρδιά του Σκότους του Τζ. Κόνραντ» – Edward Said
«Αυτό το μυθιστόρημα είναι πιο διδακτικό από οποιοδήποτε αριθμό ακαδημαϊκών βιβλίων» – The New York Times
«Μια αφήγηση σαν έκσταση […] Ένα συναρπαστικό έργο ενός μεγάλου Άραβα μυθιστοριογράφου που εξορύσσει την πλούσια αφρικανική εμπειρία με το δυτικό κόσμο» – Publishers Weekly
Το Χίλιες και Μια Νύχτες αντεστραμμένο, που περικλείει μια σαρκαστική ηθική διδαχή για τις διεθνείς παρανοήσεις και ψευδαισθήσεις» – Observer
Το 2001, η Αραβική Λογοτεχνική Ακαδημία το χαρακτήρισε ως το «σημαντικότερο αραβικό μυθιστόρημα του 20ού αιώνα».
Έχει μεταφραστεί σε πάνω από 30 γλώσσες. Απαγορευμένο για δεκαετίες, πλέον διδάσκεται σε πανεπιστήμια παγκοσμίως, ως κλασικό της λογοτεχνίας και των μεταποικιακών σπουδών.
Έπειτα από χρόνια σπουδών στην Ευρώπη, ένας νεαρός άντρας επιστρέφει στο χωριό του, στο Σουδάν. Εκεί, τον περιμένει μια συνάντηση που θα ανατρέψει τα πάντα: ένας άγνωστος άντρας, ο Μούσταφα Σαΐντ. Μια φιγούρα γοητευτική, αινιγματική που κρύβει ένα ένοχο μυστικό. Η εξομολόγηση για το παρελθόν του στο Λονδίνο μετά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, όπου λατρεύτηκε παράφορα από τις γυναίκες ως πρόσμιξη της εξωτικής και λάγνας Ανατολής με τη φινέτσα της Δύσης, και η απόφασή του να πάρει βάναυση εκδίκηση από αυτές, επιστρέφουν τώρα να στοιχειώσουν όχι μόνο τον ίδιο, αλλά και το μικρό χωριό πάνω στη στροφή του Νείλου.
Ο Τάγεμπ Σάλιχ γράφει με ακρίβεια και λυρισμό μια αλληγορία για τη σιωπηλή βία της αποικιοκρατίας και τον ψυχικό σπαραγμό του εγκλωβισμού στην πολιτισμική σύγκρουση Ανατολής και Δύσης. Έρωτας και εξουσία, ταυτότητα και εξορία, εκμετάλλευση και εκδίκηση υφαίνονται αριστουργηματικά σε ένα αφήγημα που ακροβατεί ανάμεσα στο προσωπικό και το πολιτικό, στο οικείο και το ξένο. Ένα έργο που κοιτάζει κατάματα τις πληγές της Ιστορίας, δίχως να ζητά απαντήσεις.
«Αυτό το απέραντο, φευγαλέο κλασικό […] διερευνά όχι μόνο τον διαβρωτικό ψυχολογικό αποικισμό που παρατηρεί ο Φραντς Φανόν, αλλά έναν πιο περίπλοκο αμφίδρομο οριενταλισμό, στον οποίο η γοητεία της δυτικής σκέψης, ενσωματωμένη στην ποίηση και τα φιλελεύθερα ιδανικά της, αποδεικνύεται ακαταμάχητη, παρότι oι Σουδανοί αφηγητές του μυθιστορήματος την αντιλαμβάνονται ως τον δελεαστικό καρπό ενός δηλητηριασμένου δέντρου» – Greg Jackson, The Guardian
«Ανάμεσα στα έξι καλύτερα μυθιστορήματα που έχουν γραφτεί στη σύγχρονη αραβική λογοτεχνία […] Ο Τάγιμπ Σάλεχ “αντιστρέφει την τροχιά” του κορυφαίου βιβλίου Η Καρδιά του Σκότους του Τζ. Κόνραντ» – Edward Said
«Αυτό το μυθιστόρημα είναι πιο διδακτικό από οποιοδήποτε αριθμό ακαδημαϊκών βιβλίων» – The New York Times
«Μια αφήγηση σαν έκσταση […] Ένα συναρπαστικό έργο ενός μεγάλου Άραβα μυθιστοριογράφου που εξορύσσει την πλούσια αφρικανική εμπειρία με το δυτικό κόσμο» – Publishers Weekly
Το Χίλιες και Μια Νύχτες αντεστραμμένο, που περικλείει μια σαρκαστική ηθική διδαχή για τις διεθνείς παρανοήσεις και ψευδαισθήσεις» – Observer
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις
