0
Your Καλαθι
Ο μικρός Έγιολφ
Έκπτωση
10%
10%

Περιγραφή
Σκόπευα να αρχίσω τη μετάφραση του κλασικού ιψενικού έργου Ο μικρός Έγιολφ από την πρωτότυπη γλώσσα, τα νορβηγικά, όταν εμφανίστηκε ο Σουηδός σκηνοθέτης Stefan Larsson με μια αναπάντεχη πρόταση, να μεταφράσω πρώτα τον "δικό του" Μικρό Έγιολφ, για τον οποίο, μάλιστα, είχε ενδιαφερθεί ο Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου (ΘΟΚ). Η ενασχόλησή μου με τον Μικρό Έγιολφ, που γράφτηκε το 1894 και αφού ο Ibsen είχε επιστρέφει στην πατρίδα του ύστερα από μακρόχρονη απουσία, σηματοδότησε για μένα μία νέα μεταφραστική εμπειρία καθώς για πρώτη φορά μετέφρασα αρχικά το ιψενικό έργο από μια ενδιάμεση γλώσσα και, μάλιστα, από διασκευή. Στην περίπτωσή μας, από τα σουηδικά στα ελληνικά. Πρόκειται για τη μετάφραση και τη διασκευή του Larsson, ο οποίος το 2024 παρουσίασε τον Μικρό Έγιολφ στο Βασιλικό Θέατρο της Σουηδίας, κοινώς Dramaten. Στη συνέχεια, η παραγωγή ταξίδεψε στην Κύπρο, στον ΘΟΚ, όπου την άνοιξη του 2025 παραστάθηκε με Σουηδούς και Κύπριους συντελεστές. [...]
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις