25 σονέτα

Έκπτωση
30%
Τιμή Εκδότη: 15.45
10.82
Τιμή Πρωτοπορίας
+
54053
Συγγραφέας: Σαίξπηρ, Γουίλιαμ
Εκδόσεις: Άγρα
Σελίδες:61
Ημερομηνία Έκδοσης:1/7/2009
Διαθεσιμότητα στα βιβλιοπωλεία μας
Αθήνα:
Περιορισμένη διαθεσιμότητα
Θεσσαλονίκη:
Περιορισμένη διαθεσιμότητα
Πάτρα:
Περιορισμένη διαθεσιμότητα
Ξανακυκλοφόρησε μετά από 11 χρόνια η αριστουργηματική μετάφραση 25 Σονέτων του Σαίξπηρ από τον ποιητή και συγγραφέα Διονύση Καψάλη. Το βιβλίο έχει γίνει πλέον κλασσικό.

«Δεν είμαι σε θέση να πω εάν τίμησα το πρωτότυπο και ασφαλώς δεν θα μάθω ποτέ εάν σεβάστηκα δεόντως τα αισθήματα του νεαρού της ιστορίας μας. Μοιάζει χειμώνας πάντα ο καιρός της μετάφρασης, θαμπός χειμώνας, πολύ μακριά από το πρωτότυπο που ιδεαστήκαμε και αγαπήσαμε, και καθιστά ακόμη πιο αφανή τα αισθήματα της νεότητας. Κι ας είναι πάντα καλοκαίρι εκεί όπου τα σονέτα, ως ερωτικά εγκώμια, ευδοκιμούν ακόμη με όλες τις απροσδόκητες αποφύσεις τους, και όπου ο χρόνος της μετάφρασης, πολλά χρόνια μετά, πάει να συναντήσει τον άλλο χρόνο, τον ανέφικτο. Θα κριθούμε όλοι εκ του αποτελέσματος· αναμφίβολα. Αλλά και οι ιστορίες, πραγματικές είτε επινοημένες, που αφήνουμε πίσω μας έχουν κι αυτές μερίδιο στην ηθική περιπέτεια της ποίησης. Και στην περίπτωση των μεγάλων προτύπων και πρωτοτύπων, ένα ηθικό ελάττωμα, μια αποτυχία της μορφής, αποβαίνει ακόμη πιο δυσβάσταχτο για όλους. Το λέει, άλλωστε και ένα άλλο περίφημο σονέτο του Σαίξπηρ»:

Στις πράξεις πάντα και τα πιο γλυκά πικρίζουν·
όζουν χειρότερα οι κρίνοι που σαπίζουν.

ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΚΑΨΑΛΗΣ
Συγγραφέας:
Σαίξπηρ, Γουίλιαμ
Εκδότης:
Άγρα
Σελίδες:
61
ISBN:
9789603252733
Μεταφραστής:
Καψάλης, Διονύσης
Ημερομηνία Έκδοσης:
1/7/2009

Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις

Γράψτε μια κριτική