Choix de poemes

Έκπτωση
20%
Τιμή Εκδότη: 12.00
9.60
Τιμή Πρωτοπορίας
+
418777
Εκδόσεις: Αιώρα
Σελίδες:104
Μεταφραστής:VOLKOVITCH MICHEL
Ημερομηνία Έκδοσης:14/05/2015
ISBN:9786185048310
Διαθεσιμότητα στα βιβλιοπωλεία μας
Αθήνα:
Με παραγγελία σε 2-5 εργάσιμες ημέρες
Θεσσαλονίκη:
Περιορισμένη διαθεσιμότητα
Πάτρα:
Με παραγγελία σε 2-5 εργάσιμες ημέρες

Περιγραφή

Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Αιώρα και στα γαλλικά δίγλωσση έκδοση με ποιήματα του οικουμενικού έλληνα ποιητή Κωνσταντίνου Καβάφη. Πρόκειται για τριάντα επιλεγμένα ποιήματα που αντιπροσωπεύουν όλη την ώριμη περίοδο του μεγάλου μας ποιητή και δίνουν πλήρη εικόνα της γκάμας του έργου αλλά και του ίδιου του δημιουργού.

Με την πρόκληση της μετάφρασης αναμετρήθηκε ο Michel Volkovitch, ο οποίος έχει μεταφράσει περισσότερους από διακόσιους σύγχρονους Έλληνες ποιητές και πεζογράφους. Ο ίδιος υπογράφει και μια εξαιρετικά κατατοπιστική εισαγωγή, που μυεί τον αναγνώστη στην αξία του έργου του, δίνει το στίγμα της δημιουργικής του πορείας και ανασυνθέτει το κλίμα της εποχής που έζησε.

Πολλαπλοί οι αποδέκτες μιας τέτοιας έκδοσης, καθώς το βιβλίο δεν απευθύνεται μόνο στους ξένους που επισκέπτονται τη χώρα μας και θέλουν να γνωρίσουν μια ακόμα φωνή του ελληνικού πνεύματος. Το βιβλίο αφορά τους μελετητές της νεοελληνικής γραμματείας, Έλληνες και ξένους, τους Έλληνες δεύτερης γενιάς που μεγαλώνουν μακριά από άμεσα ερεθίσματα, καθώς και όλους όσους διδάσκουν ή μαθαίνουν γαλλικά, αλλά και αντίστροφα. Επίσης αποτελεί ένα πολύ καλό δώρο για γαλλόφωνους φίλους.

Το έργο του εξωφύλλου φιλοτέχνησε ειδικά για την έκδοση ο ζωγράφος Κωνσταντίνος Μαρκόπουλος.

Κριτικές

Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις

Γράψτε μια κριτική
ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ!

Δωρεάν αποστολή σε όλη την Ελλάδα με αγορές > 30€

ΒΙΒΛΙΑ ΧΕΡΙ ΜΕ ΧΕΡΙ

Γιατί τα βιβλία πρέπει να είναι φτηνά!

ΕΩΣ 6 ΑΤΟΚΕΣ ΔΟΣΕΙΣ

Μέχρι 6 άτοκες δόσεις με την πιστωτική σας κάρτα!