Εισαγωγή στην αρχαία ελληνική μετρική

13.59
Τιμή Πρωτοπορίας
+
216889
Συγγραφέας: Γουέστ, Μάρτιν Λ.
Σελίδες:109
Μεταφραστής:ΤΥΦΛΟΠΟΥΛΟΣ ΤΑΣΟΣ - ΞΑΝΘΟΥ ΜΑΡΙΑ
Ημερομηνία Έκδοσης:01/01/2004
ISBN:9789602311042
Διαθεσιμότητα στα βιβλιοπωλεία μας
Αθήνα:
Με παραγγελία σε 2-5 εργάσιμες ημέρες
Θεσσαλονίκη:
Με παραγγελία σε 2-5 εργάσιμες ημέρες
Πάτρα:
Με παραγγελία σε 2-5 εργάσιμες ημέρες

Περιγραφή


Σ' ερωτεύτηκα παράφορα το ίδιο και σε μίσησα. Χαρισματικός, αγαπησιάρης, γοητευτική αυταπάτη, φιλόσοφος, εγωπαθής, ασυνεπής, ονειροπαρμένος, τρυφερός, τρισάθλιος, ψεύτης, εραστής της σελήνης, καλλιτέχνης, των κρυφών ερώτων, γητευτής, πατέρας των παιδιών μου. Αχ αδερφέ μου αίμα από το αίμα μου.





Εισαγωγικό εγχειρίδιο για τα μέτρα της αρχαίας ελληνικής ποίησης, γραμμένο από έναν σημαντικό ελληνιστή, τον καθηγητή κλασικό φιλόλογο Μάρτιν Γουέστ. Τούτο το σύντομο βιβλίο που καλύπτει την ελληνική ποίηση σ' όλο της το φάσμα από τον Ομηρο ώς τον Γεώργιο Πισίδη (7ος αιώνας μ.Χ.), είναι βασισμένο σε μια αρκετά εκτενέστερη εργασία που φέρει τον τίτλο «Greek Metre» («Ελληνικό μέτρο»), η οποία όμως απευθυνόταν σε ειδικούς μόνον επιστήμονες. Αυτό σημαίνει ότι εκείνη η εργασία δεν ήταν γραμμένη ούτε για τους φοιτητές ούτε για τον απλό δάσκαλο και πολύ περισσότερο για το λάτρη της αρχαίας ελληνικής ποίησης. Η «Εισαγωγή» του, όμως, η οποία επίσης απαιτεί και γνώσεις της αρχαίας ελληνικής γλώσσας και θέληση για μελέτη, δίκαια χαρακτηρίζεται το καλύτερο, συστηματικότερο και πιο σύγχρονο εγχειρίδιο για το θέμα. Θέλει βέβαια καλή και προσεκτική μελέτη, αλλά όποιος το κάνει αυτό, σίγουρα θα μπορεί να προσεγγίσει οποιαδήποτε περίοδο της ελληνικής ποίησης, από τις απαρχές της μέχρι τον 7ο αιώνα μ.Χ. Μετά τον Πισίδη, εξαφανίζεται σχεδόν η διάκριση ανάμεσα σε μακρά και βραχέα, μια διαδικασία που είχε αρχίσει πολύ πριν από την εποχή του με την επικράτηση του βυζαντινού δωδεκασύλλαβου. Το βιβλίο περιλαμβάνει εισαγωγή για τη φύση του αρχαίου ελληνικού μέτρου, κεφάλαιο για την προσωδία και διερευνήσεις-παρουσιάσεις όλων των μέτρων της επικής, της λυρικής και της δραματικής ποίησης. Στην ελληνική έκδοση έχουν γίνει κάποιες προσθήκες και βελτιώσεις, με την έγκριση του Γουέστ, ο οποίος διάβασε όλη την ελληνική μετάφραση. Αλλο έργο του Γουέστ που έχει μεταφραστεί στα ελληνικά είναι η μελέτη του για την αρχαία ελληνική μουσική («Καρδαμίτσας», 1999).



ΝΙΚΟΣ ΝΤΟΚΑΣ

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ - 23/04/2004

Κριτικές

Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις

Γράψτε μια κριτική
ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ!

Δωρεάν αποστολή σε όλη την Ελλάδα με αγορές > 30€

ΒΙΒΛΙΑ ΧΕΡΙ ΜΕ ΧΕΡΙ

Γιατί τα βιβλία πρέπει να είναι φτηνά!

ΕΩΣ 6 ΑΤΟΚΕΣ ΔΟΣΕΙΣ

Μέχρι 6 άτοκες δόσεις με την πιστωτική σας κάρτα!