Έγκλημα και τιμωρία

397823
Εκδόσεις: Γκοβόστης
Σελίδες:656
Μεταφραστής:ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΑΡΗΣ
Ημερομηνία Έκδοσης:25/02/2014
ISBN:9789604462162


Εξαντλημένο από τον Εκδοτικό Οίκο

Περιγραφή

Το "Έγκλημα και Τιμωρία" έχει μεταφραστεί αμέτρητες φορές στη γλώσσα μας, μια ή δυο φορές από τα ρωσικά και αρκετές φορές από... τα ελληνικά. Το έργο αυτό, μ' όλη την αφάνταστη εξέλιξη σ' όλους τους τομείς του Πνεύματος και της Τέχνης, εξακολουθεί να παραμένει κλασικό και ανυπέρβλητο πρότυπο του ψυχολογικού μυθιστορήματος. Μεταφρασμένο εδώ, κατευθείαν απ' το ρωσικό κείμενο κι απ' τον Άρη Αλεξάνδρου, αποδίδει όλη την ατμόσφαιρα και τη ζεστασιά του πρωτότυπου. Όλοι οι ήρωες του έργου: ο δαιμονικός Ρασκόλνικοφ, ο τραγικός Μαρμελάντοφ, η μαρτυρική Σόνια, η βασανισμένη Πουλχερία Αλεξάντροβνα, ο σατανικός Πορφύρης Πετρόβιτς, η υπέροχη Ντούνια Ρομάνοβνα, ο λάγνος Σβιντριγκάιλοβ, όλοι αιώνιοι ανθρώπινοι τύποι, στέκονται μπροστά μας, είτε έξαλλοι είτε θλιμμένοι είτε σαρκαστικοί, και δε μας εγκαταλείπει ποτέ η παρουσία τους, όσα χρόνια κι αν περάσουν απ' την πρώτη μας γνωριμία μαζί τους.

Κριτικές

"Το να πάει κανείς στραβά με τον δικό του τρόπο είναι καλύτερο από το να πάει σωστά με τον τρόπο κάποιου άλλου..."
Δε θα έλεγα πως είναι απλώς ένα ακόμη βιβλίο στο ράφι. Είναι ζωντανό, έχει συνείδηση, διεκδικεί χώρο στη ζωή και υπόσταση στον χώρο.

Εξαιρετικό ψυχογράφημα. Ταυτόχρονα οδηγός προς την κάθαρση και τη λύτρωση . Ως αρχαία τραγωδία διοχετεύει στον αναγνώστη την πορεία από το έγκλημα στην αποδοχή και την ανάληψη ευθυνών απο τον ήρωα. Ωστόσο το ερώτημα παραμένει αν το έγκλημα είναι επί της ουσίας μονοδιάστατο ως γεγονός άρα και κατακριτέο και καταδικαστέο ή οι παράμετροι που προηγούνται του προσδίδουν ελαφρυντικά μέχρις ακόμη και την πλήρη απαλλαγή από οποιαδήποτε ενοχική συνείδηση ακόμη και την απαλλαγή στο μάτια του κόσμου.
Εξαιρετικό , παίζει με τους χαρακτήρες , ψυχογραφεί εξαντλητικά την αγωνία , το άγχος , την ίδια την ύπαρξη του ήρωα αλλά και όσους τον αντιμετώπισαν στην προσπάθεια διαλεύκανσης του εγκλήματος .
Σπουδαίος συγγραφέας και καθόλου τυχαία η φήμη που τον ακολουθεί.

Πολυ καλο! Ειναι λιγο βαρυ και ισως ψυχοπλακωσει τον αναγνωστη, ομως. Εγω το βρηκα θαυμασιο για πολλους λογους. Ο,τι και να πω ειναι λιγο, πραγματικα... Σεβομαι απεριοριστα το ταλεντο και την εκπληκτικη αντιληψη του συγγραφεα.
Η μεταφραση απο τον Αρη Αλεξανδρου πιστευω πως ειναι παρα πολυ καλη.
Γράψτε μια κριτική
ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ!

Δωρεάν αποστολή σε όλη την Ελλάδα με αγορές > 30€

ΒΙΒΛΙΑ ΧΕΡΙ ΜΕ ΧΕΡΙ

Γιατί τα βιβλία πρέπει να είναι φτηνά!

ΕΩΣ 6 ΑΤΟΚΕΣ ΔΟΣΕΙΣ

Μέχρι 6 άτοκες δόσεις με την πιστωτική σας κάρτα!